2 Rois 15:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 L'Eternel frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Et Jotham, fils du roi, était à la tête de la maison et jugeait le peuple du pays. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Yahweh frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Joatham, fils du roi, était à la tête de la maison, jugeant le peuple du pays. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 L'Éternel frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Et Jotham, fils du roi, était à la tête de la maison et jugeait le peuple du pays. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Mais le Seigneur frappa ce roi, et il demeura lépreux jusqu'au jour de sa mort ; il vivait à part, dans une maison écartée (la maison retirée, note). Cependant Joathan, fils du roi, gouvernait le palais et jugeait le peuple (de la terre). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et l’Éternel frappa le roi, et il fut lépreux jusqu’au jour de sa mort, et il habita dans une maison d’isolement ; et Jotham, fils du roi, fut chef de la maison [du roi], jugeant le peuple du pays. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 IHVH-Adonaï frappe le roi et il est galeux jusqu'au jour de sa mort; il habite la Maison-Franche. Iotâm, le fils du roi, sur la maison, juge le peuple de la terre. অধ্যায়টো চাওক |