Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Rois 15:3 - Nouvelle Edition de Genève 1979

3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

3 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, selon tout ce qu'avait fait Amasias, son père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Il fit ce qui était agréable au Seigneur, et il se conduisit en tout comme Amasias son père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

3 Et il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, selon tout ce qu’avait fait Amatsia, son père ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Il fait le droit aux yeux de IHVH-Adonaï, comme tout ce qu'avait fait Amasyahou, son père.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Rois 15:3
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Asa fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, comme David, son père.


Il avait seize ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jecolia, de Jérusalem.


Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel; il agit entièrement comme avait agi Ozias, son père.


Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.


Ozias avait seize ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jecolia, de Jérusalem.


Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন