2 Rois 14:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 Car l'Eternel vit l'affliction d'Israël à son comble et l'extrémité à laquelle se trouvaient réduits esclaves et hommes libres, sans qu'il y ait personne pour venir au secours d'Israël. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Car Yahweh vit l'affliction très amère d'Israël, où il n'y avait plus ni homme marié, ni homme libre, ni personne pour venir au secours d'Israël. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Car l'Éternel vit l'affliction d'Israël à son comble et l'extrémité à laquelle se trouvaient réduits esclaves et hommes libres, sans qu'il y eût personne pour venir au secours d'Israël. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Car le Seigneur vit l'affliction d'Israël à son comble ; il vit qu'ils étaient tous consumés, jusqu'à ceux qui étaient renfermés en prison, et jusqu'aux derniers du peuple, sans qu'il y eût personne qui secourût Israël. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Car l’Éternel vit que l’affliction d’Israël était très amère, et qu’il n’y avait plus personne, homme lié ou homme libre, et qu’il n’y avait personne qui secoure Israël ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Oui, IHVH-Adonaï voit la misère d'Israël, fort amère, nul cloîtré, nul abandonné, et pas d'aide pour Israël. অধ্যায়টো চাওক |