2 Rois 14:19 - Nouvelle Edition de Genève 197919 On forma contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on le poursuivit à Lakis où on le fit mourir. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192319 On ourdit contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lachis; mais on envoya après lui des hommes à Lachis, et on l'y mit à mort. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls19 On forma contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on le poursuivit à Lakis, où on le fit mourir. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 Il se fit une conjuration (conspiration) contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lachis. Mais on le poursuivit à Lachis, et on l'y tua. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français19 Et on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s’enfuit à Lakis ; et on envoya après lui à Lakis, et là on le mit à mort. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Ils complotent un complot contre lui à Ieroushalaîm. Il s'enfuit à Lakhish. Derrière lui, à Lakhish, ils les envoient et le mettent à mort là. অধ্যায়টো চাওক |