2 Rois 14:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Joas, roi d'Israël, prit à Beth-Schémesch Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Achazia. Il vint à Jérusalem, et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Ephraïm jusqu'à la porte de l'angle. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Joas, roi d'Israël, prit à Bethsamès Amasias, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Ochozias. Il vint à Jérusalem et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Ephraïm jusqu'à la porte de l'angle. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Joas, roi d'Israël, prit à Beth Schémesch Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Achazia. Il vint à Jérusalem, et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Éphraïm jusqu'à la porte de l'angle. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Et (Mais) Joas, roi d'Israël, prit à Bethsamès Amasias, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Ochozias, et l'emmena à Jérusalem. Il fit à la muraille de Jérusalem une brèche de quatre cents coudées, depuis la porte d'Ephraïm jusqu'à la porte de l'angle. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et Joas, roi d’Israël, prit Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d’Achazia, à Beth-Shémesh ; et il vint à Jérusalem, et abattit la muraille de Jérusalem depuis la porte d’Éphraïm jusqu’à la porte du coin, 400 coudées, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Amasyahou, roi de Iehouda, fils de Yehoash bèn Ahazyahou, s'empare de Yehoash, roi d'Israël, à Béit-Shèmèsh. Il vient contre Ieroushalaîm et fait brèche dans le rempart de Ieroushalaîm, de la porte d'Èphraîm jusqu'à la porte de l'Angle, quatre cents coudées. অধ্যায়টো চাওক |