2 Rois 10:30 - Nouvelle Edition de Genève 197930 L'Eternel dit à Jéhu: Parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d'Achab tout ce qui était conforme à ma volonté, tes fils jusqu'à la quatrième génération seront assis sur le trône d'Israël. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192330 Yahweh dit à Jéhu: « Parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d'Achab tout ce qui était dans mon coeur, tes fils jusqu'à la quatrième génération seront assis sur le trône d'Israël. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls30 L'Éternel dit à Jéhu: Parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d'Achab tout ce qui était conforme à ma volonté, tes fils jusqu'à la quatrième génération seront assis sur le trône d'Israël. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique30 Le Seigneur dit donc à Jéhu : Parce que tu as accompli avec soin (zèle) ce qui était juste, et ce qui était agréable à mes yeux, et que tu as exécuté contre la maison d'Achab tout ce que j'avais au cœur, tes enfants seront assis sur le trône d'Israël jusqu'à la quatrième génération. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français30 Et l’Éternel dit à Jéhu : Parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, [et] que tu as fait à la maison d’Achab selon tout ce qui était dans mon cœur, tes fils, jusqu’à la quatrième génération, seront assis sur le trône d’Israël. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni30 IHVH-Adonaï dit à Iéhou: "Parce que tu as bien fait le droit à mes yeux, que tu as fait à la maison d'Ahab tout comme en mon coeur, les fils des quatrièmes siégeront pour toi sur le trône d'Israël." অধ্যায়টো চাওক |