2 Rois 1:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Ils lui répondirent: C'était un homme vêtu de poil et ayant une ceinture de cuir autour des reins. Et Achazia dit: C'est Elie, le Thischbite. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Ils lui répondirent: « C'était un homme velu, avec une ceinture de cuir autour des reins. » Et Ochozias dit: « C'est Elie, le Thesbite. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Ils lui répondirent: C'était un homme vêtu de poil et ayant une ceinture de cuir autour des reins. Et Achazia dit: C'est Élie, le Thischbite. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Ils lui répondirent : C'est un homme couvert de poil, ceint sur les reins d'une ceinture de cuir. Il leur dit : C'est Elie le Thesbite. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Et ils lui dirent : Un homme vêtu de poil, et ceint sur ses reins d’une ceinture de cuir. Et il dit : C’est Élie, le Thishbite. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Ils lui disent: "Un homme vêtu de poils, ceint de cuir, ceint sur ses hanches." Il dit: "Élyahou, le Tishbi, lui!" অধ্যায়টো চাওক |