2 Pierre 1:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Voilà pourquoi j'aurai à cœur de vous rappeler constamment ces choses, bien que vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Voilà pourquoi j'aurai soin de vous rappeler constamment ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 C’est pourquoi je m’appliquerai à vous faire souvenir toujours de ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Aussi, j'ai l'intention de vous rappeler toujours cela, bien que vous le sachiez, ayant été confirmés dans la présente vérité. অধ্যায়টো চাওক |