Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Corinthiens 9:9 - Nouvelle Edition de Genève 1979

9 selon qu'il est écrit:Il a fait des largesses, il a donné aux indigents;Sa justice subsiste à jamais.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 selon qu'il est écrit: "Avec largesse, il a donné aux pauvres; sa justice subsiste à jamais."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 selon qu'il est écrit: Il a fait des largesses, il a donné aux indigents; Sa justice subsiste à jamais.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 selon qu'il est écrit : Il a répandu, il a donné aux pauvres ; sa justice demeure éternellement.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 selon qu’il est écrit : « Il a répandu, il a donné aux pauvres, sa justice demeure éternellement ».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 comme il est écrit: "Il a distribué et donné aux pauvres; sa justice reste en pérennité."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Corinthiens 9:9
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il a dans sa maison bien-être et richesse,Et sa justice subsiste à jamais.


Il fait des largesses, il donne aux indigents;Sa justice subsiste à jamais;Sa tête s'élève avec gloire,


Celui qui poursuit la justice et la bontéTrouve la vie, la justice et la gloire.


Avec moi sont la richesse et la gloire,Les biens durables et la justice.


Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s'étendra d'âge en âge.


Maintenant donc ces trois choses demeurent: la foi, l'espérance, l'amour; mais la plus grande de ces choses, c'est l'amour.


Celui quiFournit de la semence au semeur,Et du pain pour sa nourriture,vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন