2 Corinthiens 8:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d'exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards et en affection pour nous, faites en sorte d'exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d'exceller aussi dans cette oeuvre de bienfaisance. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Ainsi, de même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en science, en zèle à tous égards (toute sollicitude), et de plus en affection pour nous, faites en sorte d'exceller aussi en cette bonne œuvre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Mais comme vous abondez en toutes choses : en foi, et en parole, et en connaissance, et en toute diligence, et dans votre amour envers nous, – que vous abondiez aussi dans cette grâce. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Mais comme vous abondez en tout, en adhérence et en parole, en pénétration et en toute ardeur, dans l'amour que vous avez reçu de nous, vous abondez en ce chérissement aussi. অধ্যায়টো চাওক |