2 Corinthiens 7:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Car, depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n'eut aucun repos; nous étions affligés de toute manière: luttes au-dehors, craintes au-dedans. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Car, depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n'eut aucun repos; nous étions affligés de toute manière: au dehors des combats, au dedans des craintes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Car, depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n'eut aucun repos; nous étions affligés de toute manière: luttes au dehors, craintes au dedans. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 En effet, à notre arrivée en Macédoine, notre chair n'au eu aucun repos, mais nous avons souffert toute sorte de tribulations : au dehors des combats, au dedans des craintes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Car aussi, lorsque nous sommes arrivés en Macédoine, notre chair n’a eu aucun repos, mais nous avons été affligés en toute manière : au-dehors, des combats ; au-dedans, des craintes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Oui, vraiment, depuis notre venue en Macédoine, notre chair n'a pas eu de détente. Nous avons été affligés de toutes les manières: au-dehors, combats; au-dedans, frémissements. অধ্যায়টো চাওক |