Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Corinthiens 6:2 - Nouvelle Edition de Genève 1979

2 Car il dit:Au temps favorable je t'ai exaucé,Au jour du salut je t'ai secouru.Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

2 Car il dit: "Au temps favorable, je t'ai exaucé, au jour du salut je t'ai porté secours." Voici maintenant le temps favorable, voici le jour du salut.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

2 Car il dit: Au temps favorable je t'ai exaucé, Au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Car il dit : Au temps favorable je t'ai exaucé, et au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable ; voici maintenant le jour du salut.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

2 (car il dit : « Au temps agréé je t’ai exaucé, et en un jour de salut je t’ai secouru ». Voici, c’est maintenant le temps agréable ; voici, c’est maintenant le jour du salut)

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Oui, il est dit: "Au temps recevable, je t'ai entendu; au jour du salut, je t'ai secouru!" Voici maintenant le temps recevable! Voici maintenant le jour du salut!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Corinthiens 6:2
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi,Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons.


Ainsi parle l'Eternel: Au temps de la grâce je t'exaucerai, Et au jour du salut je te secourrai; Je te garderai, et je t'établirai pour traiter alliance avec le peuple, Pour relever le pays, Et pour distribuer les héritages désolés;


Pour publier une année de grâce de l'Eternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu; Pour consoler tous les affligés;


Je passai près de toi, je te regardai, et voici, ton temps était là, le temps des amours. J'étendis sur toi le pan de ma robe, je couvris ta nudité, je te jurai fidélité, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Eternel, et tu fus à moi.


On lui dit: C'est Jésus de Nazareth qui passe.


Pour proclamer aux captifs la délivrance,Et aux aveugles le recouvrement de la vue,Pour renvoyer libres les opprimés,Pour publier une année de grâce du Seigneur.


Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire: Aujourd'hui! afin qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.


C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint-Esprit:Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,


Dieu fixe de nouveau un jour – aujourd'hui – en disant dans David bien longtemps après, comme il est dit plus haut:Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,N'endurcissez pas vos cœurs.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন