2 Corinthiens 4:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à Dieu, et non pas à nous. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Mais nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin qu'il paraisse que cette souveraine puissance de l'Evangile vient de Dieu et non pas de nous. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à Dieu, et non pas à nous. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Mais nous avons ce trésor dans des vases de terre (d'argile), afin que la grandeur appartienne à la puissance (vertu) de Dieu, et non pas à nous. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Mais nous avons ce trésor dans des vases de terre, afin que l’excellence de la puissance soit de Dieu et non pas de nous : অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Nous avons ce trésor dans des vases d'argile, pour que l'excellence de la puissance soit d'Elohîms et non de nous-mêmes. অধ্যায়টো চাওক |