2 Corinthiens 3:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 C'est vous qui êtes notre lettre, écrite dans nos cœurs, connue et lue de tous les hommes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 C'est vous-mêmes qui êtes notre lettre, écrite dans nos cœurs, connue et lue de tous les hommes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 C'est vous qui êtes notre lettre, écrite dans nos coeurs, connue et lue de tous les hommes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 C'est vous qui êtes notre lettre, écrite dans nos cœurs, connue et lue par tous les hommes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Vous êtes, vous, notre lettre, écrite dans nos cœurs, connue et lue de tous les hommes ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Notre lettre, c'est vous, écrite dans nos coeurs, pénétrée et lue par tous les hommes: অধ্যায়টো চাওক |