2 Corinthiens 13:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Nous nous réjouissons lorsque nous sommes faibles, tandis que vous êtes forts; et ce que nous demandons dans nos prières, c'est votre perfectionnement. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 C'est un bonheur pour nous lorsque nous sommes faibles, et que vous êtes forts, et même c'est là ce que nous demandons dans nos prières que vous soyez consommés en perfection. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Nous nous réjouissons lorsque nous sommes faibles, tandis que vous êtes forts; et ce que nous demandons dans nos prières, c'est votre perfectionnement. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Aussi, nous nous réjouissons de ce que nous sommes faibles, et de ce que vous êtes forts ; et ce que nous demandons, c'est votre perfection. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Car nous nous réjouissons lorsque nous, nous sommes faibles, et que vous, vous êtes puissants : et nous demandons ceci aussi, votre perfectionnement. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Oui, nous nous réjouissons quand nous sommes faibles et que vous êtes puissants. Nous prions aussi pour votre perfectionnement. অধ্যায়টো চাওক |