2 Corinthiens 10:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Moi Paul, je vous prie, par la douceur et la bonté de Christ – moi, humble d'apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné – অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Moi, Paul, je vous invite par la douceur et la bonté du Christ, —moi "qui ai l'air humble quand je suis au milieu de vous, mais qui suis hardi avec vous quand je suis absent!"— অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Moi Paul, je vous prie, par la douceur et la bonté de Christ, -moi, humble d'apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné, - অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Moi-même, Paul, je vous conjure par la douceur et la modestie du Christ, moi qui, étant présent, suis humble d'apparence parmi vous, mais qui, absent, agis avec hardiesse envers vous. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Or moi-même, Paul, je vous exhorte par la douceur et la débonnaireté du Christ, moi qui, présent, quant à l’apparence suis chétif au milieu de vous, mais qui, absent, use de hardiesse envers vous… ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Moi, Paulos, je vous exhorte par l'humilité et la bonté du messie, moi, si humble en face de vous, mais si hardi envers vous étant éloigné… অধ্যায়টো চাওক |