2 Chroniques 8:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Salomon n'employa comme esclave pour ses travaux aucun des enfants d'Israël, car ils étaient des hommes de guerre, ses chefs, ses officiers, les commandants de ses chars et de sa cavalerie. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Mais Salomon ne fit esclave pour ses travaux aucun des enfants d'Israël, car ils étaient des hommes de guerre, les chefs de ses officiers, les commandants de ses chars et de sa cavalerie. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Salomon n'employa comme esclave pour ses travaux aucun des enfants d'Israël; car ils étaient des hommes de guerre, ses chefs, ses officiers, les commandants de ses chars et de sa cavalerie. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Il n'employa aucun des fils d'Israël comme esclaves pour les travaux du roi ; mais ils furent des hommes de guerre, et commandants des armées, des chars (ses quadriges) et des cavaliers. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Mais des fils d’Israël, Salomon n’en fit pas des esclaves pour ses travaux ; car ils étaient hommes de guerre, et chefs de ses capitaines, et chefs de ses chars et de sa cavalerie. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Parmi les Benéi Israël, Shelomo ne donne à personne de servir à son ouvrage; oui, ce sont des hommes de guerre, les chefs de ses capitaines, les chefs de ses chars et de ses cavaliers. অধ্যায়টো চাওক |