2 Chroniques 4:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Des figures de bœufs l'entouraient au-dessous de son bord, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer; les bœufs, disposés sur deux rangs, étaient fondus avec elle en une seule pièce. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Des figures de boeufs l'entouraient au-dessous du bord, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer, sur deux rangs ; les boeufs étaient fondus avec elle en une seule pièce. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Des figures de boeufs l'entouraient au-dessous de son bord, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer; les boeufs, disposés sur deux rangs, étaient fondus avec elle en une seule pièce. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Au-dessous du bord de cette mer, il y avait des figures de bœufs, et elle était environnée au dehors de deux rangées de sculptures (certaines ciselures au dehors entouraient comme en deux rangs la partie la plus large de la mer dans un espace de dix coudées), dont il y avait dix par coudée. Or ces bœufs avaient été jetés en fonte. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et au-dessous d’elle, l’environnant tout autour, il y avait une ressemblance de bœufs, dix par coudée, entourant la mer tout autour, deux rangs de bœufs, fondus d’une seule fonte avec elle. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Des formes de bovins, au-dessous d'elle, autour, autour, l'entourent; dix par coudée encerclent la Mer autour, deux rangées de bovins coulées en sa coulée. অধ্যায়টো চাওক |