2 Chroniques 18:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Achab, roi d'Israël, dit à Josaphat, roi de Juda: Veux-tu venir avec moi à Ramoth en Galaad? Josaphat lui répondit: Moi comme toi, et mon peuple comme ton peuple, nous irons l'attaquer avec toi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Achab, roi d'Israël, dit à Josaphat, roi de Juda : "Viendras-tu avec moi à Ramoth-en-Galaad?" Josaphat lui répondit : "Il en sera de moi comme de toi, de mon peuple comme de ton peuple; nous irons l'attaquer avec toi." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Achab, roi d'Israël, dit à Josaphat, roi de Juda: Veux-tu venir avec moi à Ramoth en Galaad? Josaphat lui répondit: Moi comme toi, et mon peuple comme ton peuple, nous irons l'attaquer avec toi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Achab, roi d'Israël, dit donc à Josaphat, roi de Juda : Venez avec moi à Ramoth-Galaad. Josaphat lui répondit : Disposez de moi comme de vous ; mon peuple est votre peuple, et nous irons à la guerre avec vous. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et Achab, roi d’Israël, dit à Josaphat, roi de Juda : Viendras-tu avec moi à Ramoth de Galaad ? Et il lui dit : Moi, je suis comme toi, et mon peuple comme ton peuple ; et [je serai] avec toi dans la guerre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Ahab, roi d'Israël, dit à Yehoshaphat, roi de Iehouda: "Iras-tu avec moi à Ramot-Guil'ad?" Il lui dit: "Comme moi, comme toi, comme ton peuple, mon peuple; avec toi, à la guerre!" অধ্যায়টো চাওক |