2 Chroniques 10:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Lorsque Jéroboam, fils de Nebath, eut des nouvelles, il était en Egypte, où il s'était enfui loin du roi Salomon, et il revint d'Egypte. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Jéroboam, fils de Nabat, ayant appris ce qui se passait, -- il était encore en Egypte, où il s'était enfui loin du roi Salomon, -- revint d'Egypte, et on l'envoya chercher. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Lorsque Jéroboam, fils de Nebath, eut des nouvelles, il était en Égypte, où il s'était enfui loin du roi Salomon, et il revint d'Égypte. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Mais Jéroboam, fils de Nabat, qui s'était enfui en Egypte par crainte de Salomon, ayant appris cette nouvelle, revint aussitôt. On députa vers lui, et il vint avec tout Israël, et ils parlèrent à Roboam et lui dirent : অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Et quand Jéroboam, fils de Nebath, qui était en Égypte, où il s’était enfui de devant le roi Salomon, l’apprit, il arriva que Jéroboam revint d’Égypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Et c'est quand Iarob'âm bèn Nebat entend - il est en Misraîm, où il s'était enfui face au roi Shelomo -, Iarob'âm retourne de Misraîm. অধ্যায়টো চাওক |