1 Timothée 5:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux; car cela est agréable à Dieu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux; car cela est agréable à Dieu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Si une veuve a des fils ou des petits-fils, qu'elle (leur) apprenne avant tout à gouverner sa (leur) maison et à rendre la pareille à ses (leurs) parents ; car cela est agréable à Dieu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 mais si quelque veuve a des enfants ou des descendants, qu’ils apprennent premièrement à montrer leur piété envers leur propre maison et à rendre à ceux dont ils descendent les soins qu’ils en ont reçus, car cela est agréable devant Dieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent d'abord à vénérer leur propre maison et à payer de retour leurs parents. Oui, cela est accepté en face d'Elohîms. অধ্যায়টো চাওক |