1 Samuel 7:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ekron jusqu'à Gath, avec leur territoire; Israël les arracha de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et les Amoréens. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Accaron jusqu'à Geth; Israël arracha leur territoire des mains des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et les Amorrhéens. --Judicature de Samuel.-- অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ékron jusqu'à Gath, avec leur territoire; Israël les arracha de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et les Amoréens. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 (Et) Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël, depuis Accaron jusqu'à Geth, furent rendues avec toutes leurs terres au peuple d'Israël. Ainsi Samuel délivra les Israélites de la main des Philistins ; et il y avait paix entre Israël et les Amorrhéens. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 Et les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ékron jusqu’à Gath ; et Israël délivra leur territoire de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et l’Amoréen. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Les villes que les Pelishtîm ont prises à Israël retournent à Israël, de 'Èqrôn à Gat. Israël secourt leur frontière de la main des Pelishtîm. Et c'est la paix entre Israël et l'Emori. অধ্যায়টো চাওক |