Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 7:10 - Nouvelle Edition de Genève 1979

10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchèrent pour attaquer Israël. L'Eternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchèrent pour attaquer Israël. Mais Yahweh fit retentir en ce jour le tonnerre, avec un grand bruit, sur les Philistins, et les mit en déroute, et ils furent battus devant Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchèrent pour attaquer Israël. L'Éternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Tandis que Samuel offrait son holocauste, les Philistins commencèrent le combat contre Israël, et le Seigneur fit éclater ce jour-là son tonnerre avec un bruit épouvantable sur les Philistins, et il les frappa de terreur. Ainsi ils furent défaits par Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 Comme Samuel offrait l’holocauste, les Philistins s’approchèrent pour livrer bataille à Israël ; et l’Éternel fit tonner ce jour-là un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute, et ils furent battus devant Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Et c'est quand Shemouél monte la montée, les Pelishtîm avancent en guerre contre Israël. IHVH-Adonaï tonne à grande voix, ce jour-là, contre les Pelishtîm. Il les bouleverse. Ils sont battus en face d'Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 7:10
21 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis,Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.


La voix de l'Eternel retentit sur les eaux,Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre;L'Eternel est sur les grandes eaux.


La voix de l'Eternel est puissante,La voix de l'Eternel est majestueuse.


Il frappa ses adversaires en fuite,Il les couvrit d'un opprobre éternel.


Alors il reprit et me dit: C'est ici la parole que l'Eternel adresse à Zorobabel: Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel des armées.


L'Eternel te donnera la victoire sur tes ennemis qui s'élèveront contre toi; ils sortiront contre toi par un seul chemin, et ils s'enfuiront devant toi par sept chemins.


L'Eternel les mit en déroute devant Israël; et Israël leur fit éprouver une grande défaite près de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte à Beth-Horon, et les battit jusqu'à Azéka et à Makkéda.


L'Eternel mit en déroute devant Barak, par le tranchant de l'épée, Sisera, tous ses chars et tout le camp. Sisera descendit de son char, et s'enfuit à pied.


Des cieux on combattit,De leurs sentiers les étoiles combattirent contre Sisera.


Il avait choisi de nouveaux dieux:Alors la guerre était aux portes;On ne voyait ni bouclier ni lanceChez quarante milliers en Israël.


Ne sommes-nous pas à la moisson des blés? J'invoquerai l'Eternel, et il enverra du tonnerre et de la pluie. Sachez alors et voyez combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de demander pour vous un roi.


L'effroi se répandit au camp, dans la contrée et parmi tout le peuple; le poste et ceux qui ravageaient furent également saisis de peur; le pays fut dans l'épouvante. C'était comme une terreur de Dieu.


Les ennemis de l'Eternel trembleront;Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre;L'Eternel jugera les extrémités de la terre.Il donnera la puissance à son roi,Et il relèvera la force de son oint.


Les hommes d'Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins, et les battirent jusqu'au-dessous de Beth-Car.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন