1 Samuel 31:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs de Beth-Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 tous les vaillants hommes se levèrent et, après avoir marché toute la nuit, ils enlevèrent des murailles de Bethsan le cadavre de Saül et les cadavres de ses fils, puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs de Beth Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 tous les plus vaillants sortirent, marchèrent toute la nuit, et ayant enlevé les corps de Saül et de ses fils du mur de Bethsan, ils revinrent à Jabès de Galaad, où ils les brûlèrent. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 et tous les hommes vaillants se levèrent et marchèrent toute la nuit, et prirent de la muraille de Beth-Shan le corps de Saül et les corps de ses fils, et vinrent à Jabès, et les brûlèrent là. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Tous les hommes de valeur se lèvent et vont toute la nuit. Ils prennent le cadavre de Shaoul et les cadavres de ses fils du rempart de Béit-Sheân. Ils viennent à Iabéish, où ils les incinèrent. অধ্যায়টো চাওক |