1 Samuel 28:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 L'Eternel te traite comme je te l'avais annoncé de sa part; l'Eternel a déchiré la royauté d'entre tes mains, et l'a donnée à un autre, à David. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 Yahweh a agi comme il l'avait annoncé par mon intermédiaire: Yahweh a arraché la royauté de ta main, et l'a donnée à ton compagnon, à David. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 L'Éternel te traite comme je te l'avais annoncé de sa part; l'Éternel a déchiré la royauté d'entre tes mains, et l'a donnée à un autre, à David. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Car le Seigneur vous traitera comme je vous l'ai dit de sa part ; il déchirera votre royaume d'entre vos mains, pour le donner à un autre, à (votre parent) David, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Et l’Éternel a fait pour lui-même comme il l’a dit par moi ; et l’Éternel a déchiré le royaume d’entre tes mains et l’a donné à ton prochain, à David ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 IHVH-Adonaï fait ce dont il a parlé par ma main: IHVH-Adonaï déchire la royauté de ta main et la donne à ton compagnon, à David. অধ্যায়টো চাওক |