1 Samuel 28:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Le roi lui dit: Ne crains rien; mais que vois-tu? La femme dit à Saül: je vois un dieu qui monte de la terre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Le roi lui dit: « Ne crains pas; mais qu'as-tu vu? » La femme dit à Saül: « Je vois un dieu qui monte de la terre. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Le roi lui dit: Ne crains rien; mais que vois-tu? La femme dit à Saül: je vois un dieu qui monte de la terre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Le roi lui dit (alors) : Ne crains pas ; qu'as-tu vu ? J'ai vu, lui dit-elle, un dieu (Ce sont des dieux, note) qui sortai(en)t de la terre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et le roi lui dit : Ne crains point ; mais que vois-tu ? Et la femme dit à Saül : Je vois un dieu qui monte de la terre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Le roi lui dit: "Ne frémis pas. Oui, qu'as-tu vu?" La femme dit à Shaoul: "Elohîms, je l'ai vu monter de la terre!" অধ্যায়টো চাওক |