1 Samuel 27:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 David et ses gens montaient et faisaient des incursions chez les Gueschuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient dès les temps anciens la contrée, du côté de Schur et jusqu'au pays d'Egypte. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 David et ses hommes montaient et faisaient des incursions chez les Gessuriens, les Gerziens et les Amalécites; car ces peuplades habitaient dès les temps anciens du côté de Sur et jusqu'au pays d'Egypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 David et ses gens montaient et faisaient des incursions chez les Gueschuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient dès les temps anciens la contrée, du côté de Schur et jusqu'au pays d'Égypte. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Il faisait des incursions avec ses hommes, et pillait Gessuri, Gerzi et les Amalécites ; car ces bourgs étaient autrefois habités dans la direction de Sur jusqu'au pays d'Egypte. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Et David et ses hommes montèrent et firent des incursions chez les Gueshuriens, et les Guirziens, et les Amalékites ; car ces [nations], dès les temps anciens, habitaient le pays, quand tu viens vers Shur et jusqu’au pays d’Égypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 David monte avec ses hommes. Ils envahissent le Gueshouri, le Guirzi, l'' Amaléqi; oui, ils habitent la terre, de toute pérennité, de l'entrée de Shour jusqu'en terre de Misraîm. অধ্যায়টো চাওক |