1 Samuel 26:24 - Nouvelle Edition de Genève 197924 Et comme aujourd'hui ta vie a été d'un grand prix à mes yeux, ainsi ma vie sera d'un grand prix aux yeux de l'Eternel et il me délivrera de toute angoisse. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 Voici que, comme ta vie a été aujourd'hui d'un grand prix à mes yeux, ainsi ma vie sera d'un grand prix aux yeux de Yahweh, et il me délivrera de toute angoisse! » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 Et comme aujourd'hui ta vie a été d'un grand prix à mes yeux, ainsi ma vie sera d'un grand prix aux yeux de l'Éternel et il me délivrera de toute angoisse. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Et comme votre âme a été aujourd'hui précieuse à mes yeux, qu'ainsi mon âme soit précieuse aux yeux du Seigneur, et qu'il me délivre de tous les maux (toute angoisse). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 Et voici, comme ton âme a été aujourd’hui précieuse à mes yeux, que de même aussi mon âme soit précieuse aux yeux de l’Éternel, et qu’il me délivre de toute détresse ! অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Voici, comme ton être a grandi aujourd'hui à mes yeux, ainsi mon être grandira aux yeux de IHVH-Adonaï, qui me secourt de toute détresse." অধ্যায়টো চাওক |