1 Samuel 26:20 - Nouvelle Edition de Genève 197920 Oh! que mon sang ne tombe pas en terre loin de la face de l'Eternel! Car le roi d'Israël s'est mis en marche pour chercher une puce, comme on chasserait une perdrix dans les montagnes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192320 Et maintenant que mon sang ne tombe pas sur la terre, loin de la face de Yahweh! Car le roi d'Israël s'est mis en marche pour chercher une puce, comme on poursuivrait une perdrix dans les montagnes. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls20 Oh! que mon sang ne tombe pas en terre loin de la face de l'Éternel! Car le roi d'Israël s'est mis en marche pour chercher une puce, comme on chasserait une perdrix dans les montagnes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Que (maintenant) mon sang ne soit donc pas répandu sur la terre en face du Seigneur. Le roi d'Israël s'est mis en campagne pour courir après une puce, ou comme on court par les montagnes après une perdrix ? (.) অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français20 Et maintenant, que mon sang ne tombe point en terre loin de la face de l’Éternel, car le roi d’Israël est sorti pour chercher une puce, comme on poursuivrait une perdrix dans les montagnes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Maintenant, que mon sang ne tombe pas à terre contre les faces de IHVH-Adonaï. Oui, le roi d'Israël est sorti pour chercher une puce, comme s'il poursuivait une perdrix dans les montagnes!" অধ্যায়টো চাওক |