1 Samuel 25:28 - Nouvelle Edition de Genève 197928 Pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car l'Eternel fera à mon seigneur une maison stable; pardonne, car mon seigneur soutient les guerres de l'Eternel, et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192328 Pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car Yahweh fera certainement à mon seigneur une maison stable; car mon seigneur soutient les guerres de Yahweh, et on ne trouvera pas de mal en toi tout le temps de ta vie. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls28 Pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car l'Éternel fera à mon seigneur une maison stable; pardonne, car mon seigneur soutient les guerres de l'Éternel, et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 Remettez l'iniquité de votre servante ; car le Seigneur établira certainement votre maison, parce que vous combattez pour lui. Qu'il ne se trouve donc en vous aucune iniquité pendant tous les jours de votre vie. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français28 Pardonne, je te prie, la transgression de ta servante, car l’Éternel fera certainement une maison stable à mon seigneur ; car mon seigneur combat les combats de l’Éternel, et la méchanceté n’a jamais été trouvée en toi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Porte donc la carence de ta servante. Oui, IHVH-Adonaï fera, il fera pour mon Adôn une maison fidèle; oui, mon Adôn guerroiera aux guerres de IHVH-Adonaï, mais le malheur ne se trouvera pas chez toi, durant tes jours. অধ্যায়টো চাওক |