1 Samuel 25:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n'a été enlevé de tout ce qu'il possède; il m'a rendu le mal pour le bien. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 David disait: « C'est bien en vain que j'ai surveillé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n'a été enlevé de tout ce qu'il possède; il me rend le mal pour le bien! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n'a été enlevé de tout ce qu'il possède; il m'a rendu le mal pour le bien. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 David disait alors : C'est bien en vain que j'ai conservé dans le désert tout ce qui était à cet homme, sans qu'il s'en soit rien perdu ; puisqu'il me rend le mal pour le bien. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et David avait dit : Certainement c’est en vain que j’ai gardé tout ce que cet [homme] avait au désert, et que rien n’a manqué de tout ce qui était à lui : il m’a rendu le mal pour le bien. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 David dit: "Certes! Par mensonge j'ai gardé tout ce qui est à celui-là au désert! Il n'a été sanctionné en rien de tout ce qui est à lui! Mais il m'a retourné le mal pour le bien! অধ্যায়টো চাওক |