1 Samuel 23:27 - Nouvelle Edition de Genève 197927 lorsqu'un messager vint dire à Saül: Hâte-toi de venir, car les Philistins ont fait invasion dans le pays. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192327 Un messager vint vers Saül en disant: « Hâte-toi de venir, car les Philistins ont fait invasion dans le pays. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls27 lorsqu'un messager vint dire à Saül: Hâte-toi de venir, car les Philistins ont fait invasion dans le pays. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique27 Mais un courrier vint dire à Saül : Hâtez-vous de venir ; car les Philistins sont entrés (en grand nombre) sur les terres d'Israël. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français27 Et un messager vint à Saül, disant : Hâte-toi, et viens, car les Philistins se sont jetés sur le pays. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni27 Un messager vient vers Shaoul pour dire: "Va vite: oui, les Pelishtîm ont envahi la terre." অধ্যায়টো চাওক |