1 Samuel 23:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 David consulta l'Eternel, en disant: Irai-je, et battrai-je ces Philistins? Et l'Eternel lui répondit: Va, tu battras les Philistins, et tu délivreras Keïla. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 David consulta Yahweh, en disant: « Irai-je et battrai-je ces Philistins? » Et Yahweh répondit à David: « Va, tu battras les Philistins et tu délivreras Céïla. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 David consulta l'Éternel, en disant: Irai-je, et battrai-je ces Philistins? Et l'Éternel lui répondit: Va, tu battras les Philistins, et tu délivreras Keïla. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 David consulta (donc) le Seigneur, et lui dit : Marcherai-je contre les Philistins, et pourrai-je les défaire ? Le Seigneur répondit à David : Va, tu battras les Philistins, et tu sauveras Céila. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Et David interrogea l’Éternel, disant : Irai-je, et frapperai-je ces Philistins ? Et l’Éternel dit à David : Va, et tu frapperas les Philistins, et tu sauveras Kehila. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 David questionne IHVH-Adonaï, pour dire: "Irai-je frapper ces Pelishtîm?" IHVH-Adonaï dit à David: "Va. Frappe les Pelishtîm. Sauve Qe'ila." অধ্যায়টো চাওক |