1 Samuel 23:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Alors David se leva avec ses gens au nombre d'environ six cents hommes; ils sortirent de Keïla, et s'en allèrent où ils purent. Saül, informé que David s'était sauvé de Keïla, suspendit sa marche. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Alors David se leva avec ses gens au nombre d'environ six cents hommes; ils sortirent de Céïla, et ils allaient et venaient à l'aventure. Informé que David s'était enfui de Céïla, Saül suspendit sa marche. --Dans les déserts de Ziph et de Maon.-- অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Alors David se leva avec ses gens au nombre d'environ six cents hommes; ils sortirent de Keïla, et s'en allèrent où ils purent. Saül, informé que David s'était sauvé de Keïla, suspendit sa marche. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 David s'en alla donc avec ses hommes, qui étaient environ six cents ; et, étant partis de Céila, ils erraient çà et là, sans savoir où s'arrêter. (Or) Saül, ayant appris que David s'était retiré de Céila, et s'était sauvé, ne parla plus (feignit) d'y aller. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et David se leva, et ses hommes, environ 600 hommes, et ils sortirent de Kehila et s’en allèrent où ils purent. Et on rapporta à Saül que David s’était échappé de Kehila, et il s’abstint d’entrer en campagne. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 David se lève avec ses hommes, environ six cents hommes. Ils sortent de Qe'ila et ils vont là où ils vont. Et c'est rapporté à Shaoul: oui, David s'est échappé de Qe'ila. Il cesse de sortir. অধ্যায়টো চাওক |