1 Samuel 22:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Le roi dit: « Tu mourras, Achimélech, toi et toute la maison de ton père. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Le roi lui dit : Tu mourras (de mort), Achimélech, toi et toute la maison de ton père. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et le roi [lui] dit : Certainement tu mourras, Akhimélec, toi et toute la maison de ton père. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Le roi dit: "Tu mourras, tu mourras, Ahimèlèkh, toi et toute la maison de ton père." অধ্যায়টো চাওক |
Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l'Eternel; car ils sont d'accord avec David, ils ont bien su qu'il s'enfuyait, et ils ne m'ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l'Eternel.