1 Samuel 21:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Le sacrificateur répondit à David: Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Et maintenant qu'as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains dans la main, ou ce qui se trouvera. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Le sacrificateur répondit à David: Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 (Et) Le (grand) prêtre répondit à David : Je n'ai point ici de pains ordinaires ; je n'ai que du pain consacré. Tes hommes sont-ils purs, surtout à l'égard des femmes ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Et maintenant, qu’as-tu sous la main ? Donne-moi dans la main cinq pains, ou ce qui se trouvera. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Le desservant répond à David et dit: "Il n'est pas de pain profane sous ma main, mais seulement du pain consacré, et seulement si les adolescents se sont gardés loin de la femme." অধ্যায়টো চাওক |