Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 21:13 - Nouvelle Edition de Genève 1979

13 Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 David prit ces paroles à coeur, et il eut une grande peur d'Achis, roi de Geth.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 C'est pourquoi il se contrefit le visage devant les Philistins, il se laissait tomber entre leurs mains, il se heurtait contre les poteaux de la porte, et sa salive découlait sur sa barbe.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 Et David prit à cœur ces paroles, et il eut très peur d’Akish, roi de Gath.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Il gesticule près des battants de la porte; il fait descendre sa salive sur sa barbe.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 21:13
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

La crainte des hommes tend un piège,Mais celui qui se confie en l'Eternel est protégé.


L'oppression rend insensé le sage, et les présents corrompent le cœur.


C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l'homme mortel, Et du fils de l'homme, pareil à l'herbe?


Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe,


Saül et tout Israël entendirent ces paroles du Philistin, et ils furent effrayés et saisis d'une grande crainte.


Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন