1 Samuel 20:37 - Nouvelle Edition de Genève 197937 Lorsqu'il arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria derrière lui: La flèche n'est-elle pas plus loin que toi? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192337 Lorsque le garçon arriva à l'endroit de la flèche que Jonathas avait tirée, Jonathas cria après le garçon et dit: « La flèche n'est-elle pas plus loin que toi? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls37 Lorsqu'il arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria derrière lui: La flèche n'est-elle pas plus loin que toi? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique37 L'enfant étant donc venu au lieu où était la première flèche que Jonathas avait tirée, Jonathas cria derrière lui, et lui dit : Voilà que la flèche est au-delà de toi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français37 Et le garçon vint au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, et Jonathan cria après le garçon, et dit : La flèche n’est-elle pas au-delà de toi ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni37 L'adolescent vient jusqu'au lieu de la flèche que Iehonatân a tirée. Iehonatân crie à l'adolescent et dit: "La flèche n'est-elle pas au-delà de toi?" অধ্যায়টো চাওক |