1 Samuel 20:36 - Nouvelle Edition de Genève 197936 Il lui dit: Cours, trouve les flèches que je vais tirer. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192336 Il dit à son garçon: « Cours, retrouve les flèches que je vais tirer. » Le garçon courut, et Jonathas tira une flèche de manière à le dépasser. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls36 Il lui dit: Cours, trouve les flèches que je vais tirer. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique36 auquel il dit : Va, et rapporte-moi les flèches que je tirerai. L'enfant ayant couru, Jonathas tira une autre flèche plus loin. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français36 Et il dit à son garçon : Cours, trouve, je te prie, les flèches que je tire. Le garçon courut, et [Jonathan] tira la flèche au-delà de lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni36 Il dit à son adolescent: "Cours et trouve donc les flèches que moi-même je tire!" L'adolescent court, il tire une flèche pour le dépasser. অধ্যায়টো চাওক |