1 Samuel 20:24 - Nouvelle Edition de Genève 197924 David se cacha dans les champs. C'était la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 David se cacha dans les champs. La nouvelle lune venue, le roi prit place au festin pour manger; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 David se cacha dans les champs. C'était la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 David se cacha donc dans le champ. Et le premier jour du mois étant venu, le roi se mit à table pour manger ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 Et David se cacha dans les champs ; et c’était la nouvelle lune, et le roi s’assit au repas pour manger. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 David se cache dans le champ. Et c'est la lunaison. Le roi est assis auprès du pain pour manger. অধ্যায়টো চাওক |