1 Samuel 2:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Les ennemis de l'Eternel trembleront;Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre;L'Eternel jugera les extrémités de la terre.Il donnera la puissance à son roi,Et il relèvera la force de son oint. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 du haut du ciel il tonnera sur eux, Yahweh jugera les extrémités de la terre. Il donnera la puissance à son roi, et il élèvera la corne de son oint. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Les ennemis de l'Éternel trembleront; Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre; L'Éternel jugera les extrémités de la terre. Il donnera la puissance à son roi, Et il relèvera la force de son oint. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Les ennemis du Seigneur trembleront devant lui ; il tonnera sur eux du haut des cieux. Le Seigneur jugera toute la terre ; il donnera l'empire à celui qu'il a fait roi, et il comblera de gloire le règne (élèvera la puissance) de son Christ. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Ceux qui contestent contre l’Éternel seront brisés ; il tonnera sur eux dans les cieux. L’Éternel jugera les bouts de la terre, et il donnera la force à son roi, et élèvera la corne de son oint. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 IHVH-Adonaï! Ceux qui combattent contre lui sont effarés; contre eux, des ciels, il tonne. IHVH-Adonaï juge les confins de la terre. Il donne l'énergie à son roi; il exalte la corne de son messie." অধ্যায়টো চাওক |