Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 17:42 - Nouvelle Edition de Genève 1979

42 Le Philistin regarda, et lorsqu'il aperçut David, il le méprisa, ne voyant en lui qu'un enfant, blond et d'une belle figure.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

42 Le Philistin regarda, vit David et le méprisa, car il était très jeune, blond et beau de visage.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

42 Le Philistin regarda, et lorsqu'il aperçut David, il le méprisa, ne voyant en lui qu'un enfant, blond et d'une belle figure.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

42 Et lorsqu'il eut aperçu David, et qu'il l'eut envisagé (regardé), voyant que c'était un jeune homme, blond (roux) et fort beau, il le méprisa,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

42 Et le Philistin regarda et vit David, et le méprisa ; car c’était un jeune homme au teint rosé, et beau de visage.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

42 Le Pelishti regarde, voit David et le méprise: oui, c'était un adolescent, un roux, beau à voir.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 17:42
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il dit: S'ils sortent pour la paix, saisissez-les vivants; et s'ils sortent pour le combat, saisissez-les vivants.


L'arrogance précède la ruine,Et l'orgueil précède la chute.


Isaï l'envoya chercher. Or il était blond, avec de beaux yeux et une belle figure. L'Eternel dit à Samuel: Lève-toi, oins-le, car c'est lui!


Saül dit à David: Tu ne peux pas aller te battre avec ce Philistin, car tu es un enfant, et il est un homme de guerre dès sa jeunesse.


Le Philistin s'approcha peu à peu de David, et l'homme qui portait son bouclier marchait devant lui.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন