1 Samuel 17:29 - Nouvelle Edition de Genève 197929 David répondit: Qu'ai-je donc fait? ne puis-je pas parler ainsi? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 David répondit: « Qu'ai-je fait maintenant? N'est-ce pas une simple parole? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 David répondit: Qu'ai-je donc fait? ne puis-je pas parler ainsi? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 David lui dit : Qu'ai-je fait ? N'est-il pas permis de parler ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français29 Et David dit : Qu’ai-je fait maintenant ? N’y a-t-il pas de quoi ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 David dit: "Qu'ai-je fait maintenant? N'est-ce pas que parole, cela?" অধ্যায়টো চাওক |