Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 15:25 - Nouvelle Edition de Genève 1979

25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et j'adorerai l'Eternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et j'adorerai Yahweh. »

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l'Éternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

25 Mais portez, je vous prie, mon péché, et venez avec moi, afin que j'adore le Seigneur.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

25 Et maintenant, pardonne, je te prie, mon péché, et retourne-t’en avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

25 Et maintenant, charge-toi donc de ma faute, retourne avec moi. Je me prosterne devant IHVH-Adonaï."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 15:25
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors David se leva de terre. Il se lava, s'oignit, et changea de vêtements; puis il alla dans la maison de l'Eternel, et se prosterna. De retour chez lui, il demanda qu'on lui serve à manger, et il mangea.


Mais pardonne mon péché pour cette fois seulement; et priez l'Eternel, votre Dieu, afin qu'il éloigne de moi encore cette plaie mortelle.


Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; car tu as rejeté la parole de l'Eternel, et l'Eternel te rejette, afin que tu ne sois plus roi sur Israël.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন