Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 14:26 - Nouvelle Edition de Genève 1979

26 Lorsque le peuple entra dans la forêt, il vit du miel qui coulait; mais nul ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

26 Et le peuple entra dans la forêt, il vit du miel qui coulait; mais nul ne porta la main à la bouche, car le peuple avait crainte du serment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

26 Lorsque le peuple entra dans la forêt, il vit du miel qui coulait; mais nul ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 Le peuple, étant entré dans le bois, vit paraître ce miel qui découlait, et personne n'osa en porter à sa bouche, parce qu'ils craignaient le serment du roi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

26 Et le peuple entra dans la forêt ; et voici du miel qui coulait ; mais nul ne porta sa main à sa bouche, car le peuple avait peur du serment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Le peuple vient à la forêt, et voici, une traînée de miel. Nul ne porte sa main à sa bouche; oui, le peuple frémit du serment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 14:26
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Je te dis: Observe les ordres du roi, et cela à cause du serment fait à Dieu.


Tout arrive également à tous; même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie pas; il en est du bon comme du pécheur, de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer.


Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.


Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন