1 Samuel 12:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l'Eternel sur tous les bienfaits que l'Eternel vous a accordés, à vous et à vos pères. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Maintenant, présentez-vous, je veux vous appeler en jugement devant Yahweh au sujet de tous les bienfaits qu'il vous a accordés, à vous et à vos pères. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l'Éternel sur tous les bienfaits que l'Éternel vous a accordés, à vous et à vos pères. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Venez maintenant en sa présence, afin que je vous appelle en jugement devant lui touchant toutes les miséricordes que le Seigneur a faites à vous et à vos pères. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l’Éternel au sujet de tous les actes justes de l’Éternel, qu’il a opérés envers vous et envers vos pères. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Maintenant postez-vous et je réglerai avec vous, face à IHVH-Adonaï, toutes les justifications qu'il a faites pour vous et pour vos pères. অধ্যায়টো চাওক |