Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 10:14 - Nouvelle Edition de Genève 1979

14 L'oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

14 L'oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: « Où êtes-vous allés? » Saül répondit: « Chercher les ânesses; mais ne les ayant vues nulle part, nous sommes allés vers Samuel. »

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

14 L'oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

14 et son oncle lui dit, à lui et à son serviteur : Où avez-vous donc été ? Ils lui répondirent : Nous avons été chercher des ânesses ; et, ne les ayant point trouvées, nous nous sommes adressés à Samuel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

14 Et l’oncle de Saül lui dit, à lui et à son jeune homme : Où êtes-vous allés ? Et il dit : Chercher les ânesses ; mais voyant qu’elles n’étaient nulle part, nous sommes allés vers Samuel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

14 L'oncle de Shaoul lui dit, et à son adolescent: "Où êtes-vous allés?" Il dit: "Chercher les ânesses. Nous avons vu, oui, rien. Et nous venons chez Shemouél."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 10:14
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Puis il alla se présenter à son maître. Elisée lui dit: D'où viens-tu, Guéhazi? Il répondit: Ton serviteur n'est allé ni d'un côté ni d'un autre.


Lorsqu'il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu.


L'oncle de Saül reprit: Raconte-moi donc ce que vous a dit Samuel.


Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d'Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন