1 Rois 6:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Le bois de cèdre à l'intérieur de la maison offrait des sculptures de coloquintes et de fleurs épanouies; tout était de cèdre, on ne voyait aucune pierre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Le bois de cèdre à l'intérieur de la maison était sculpté en coloquintes et en fleurs épanouies; tout était cèdre; on ne voyait pas la pierre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Le bois de cèdre à l'intérieur de la maison offrait des sculptures de coloquintes et de fleurs épanouies; tout était de cèdre, on ne voyait aucune pierre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Et tout le temple (la maison) était au dedans lambrissé(e) de cèdre, et les jointures du bois étaient faites avec grand art, et ornées de sculptures et de moulures (saillantes). Tout était revêtu de lambris de cèdre, et il ne paraissait point de pierres dans la muraille. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et le cèdre qui revêtait la maison, au-dedans, [était orné] de sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes : tout était de cèdre, on ne voyait pas de pierre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Du cèdre sur la maison, à l'intérieur, bulbes ciselés et boutons éclos; le tout en cèdre; pas de pierre apparente. অধ্যায়টো চাওক |