1 Rois 22:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Mais Josaphat dit: N'y a-t-il plus ici aucun prophète de l'Eternel, par qui nous puissions le consulter? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Mais Josaphat dit: « N'y a-t-il plus ici aucun prophète de Yahweh, par qui nous puissions l'interroger? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Mais Josaphat dit: N'y a-t-il plus ici aucun prophète de l'Éternel, par qui nous puissions le consulter? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Josaphat lui dit : N'y a-t-il pas ici quelque prophète du Seigneur, afin que nous le consultions par lui ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et Josaphat dit : N’y a-t-il pas ici encore un prophète de l’Éternel, pour que nous nous enquérions auprès de lui ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Yehoshaphat dit: "N'est-il plus ici d'inspiré de IHVH-Adonaï? Nous le consulterions." অধ্যায়টো চাওক |