1 Rois 22:32 - Nouvelle Edition de Genève 197932 Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent: Certainement, c'est le roi d'Israël. Et ils s'approchèrent de lui pour l'attaquer. Josaphat poussa un cri. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192332 Quand les chefs des chars virent Josaphat, ils dirent: « Sûrement, c'est le roi d'Israël! » et ils se tournèrent contre lui pour l'attaquer. Josaphat poussa un cri. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls32 Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent: Certainement, c'est le roi d'Israël. Et ils s'approchèrent de lui pour l'attaquer. Josaphat poussa un cri. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique32 Lors donc que les capitaines (commandants) des chars eurent vu Josaphat, ils s'imaginèrent que c'était le roi d'Israël, et ayant fondu sur lui, ils le combattaient. Alors Josaphat jeta un grand cri. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français32 Et il arriva que, quand les chefs des chars virent Josaphat, ils dirent : Certainement c’est le roi d’Israël. Et ils se détournèrent, pour combattre contre lui ; et Josaphat cria. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni32 Et c'est quand les chefs de la charrerie voient Yehoshaphat, ils disent: "Ah, c'est lui, le roi d'Israël." Ils s'écartent contre lui pour guerroyer. Yehoshaphat clame. অধ্যায়টো চাওক |